Translation Aid
Il s'agit d'une aide à la traduction anglais-japonaise et vice versa.
Au lieu d'une traduction automatique dont le résultat est fort mitigé malgré son prix exorbitant,
ce produit vous propose une traduction approximative tout en gardant un prix abordable.
Concrètement, au lieu de reconstituer une phrase entière dans la langue cible, il se contente de montrer la traduction "mot à mot".
Ce genre de produit convient parfaitement aux particuliers dont le budget ne leur permet pas d'utiliser un traducteur professionnel
ou aux sociétés désireuses d'effectuer une présélection des documents à traduire avant de les donner à un traducteur professionnel.
Pour utiliser ce produit, il vous faut KanjiKit 2000 avec une version française de Windows (95/98/NT/2000),
sinon une version japonaise de Windows est nécessaire.
Translation Aid vous propose:
- Le même logiciel sait traduire les textes japonais en anglais et vice versa.
- Il effectue une analyse contextuelle avant de proposer la traduction de chaque mot.
- Le code est optimisé pour les machines à 32 bits telles que Windows 95/98/NT/2000.
- Le dictionnaire contient 200,000 mots anglais et autant en japonais.
- Il sait afficher le texte original et le résultant en même temps.
- Il fonctionne avec Windows français si vous avez préalablement installé KanjiKit
Support: CD-Rom
Manuel: anglais/japonais
Prix: 1554,80 FrF TTC (1300 FrF HT)
www.flsw.com/japan/transl.htm
La dernière mise à jour: 10/octobre/2000